“Io son l’umile ancella,” soprano aria from Francesco Cilea’s opera Adriana Lecovreur
Io son l’umile ancella
I am the humble servant
del Genio creator:
of the Spirit that creates:
ei m’offre la favella,
it offers me speech,
io la diffondo ai cor . . .
I pour it out into your hearts . . .
Del verso io son l’accento,
I am the intonation of the verse,
l’eco del dramma uman,
the echo of the human drama,
il fragile strumento,
the fragile instrument,
vassallo della man . . .
vassal of the hand . . .
Mite, gioconda, atroce,
Gentle, joyous, terrible,
mi chiamo Fedeltà,
my name is Fidelity-to-what-is,
un soffio è la mia voce,
my voice is a breath,
che al nuovo dì morrà.
which will die with the new day.